Будь разборчив в пути своем,
Если ты талантлив – гордись
И надежным лишь кирпичом
В стену строящуюся ложись.
Абай
Думаю, все узнали стихотворение Абая «Әсемпаз болма әр неге» в переводе Вс.Рождественского. Все мы чтим поэтическое слово, в котором заключены потаенные суть, мудрость и достойнство. Ведь в стихотворениях Абая важна каждая частица, только после того как ты поймешь значение каждого слова, ты сможешь понять истинный смысл его поэзии. Можно бесконечно говорить об его творчестве. Как сказал известный переводчик, прозаик и критик Герольд Бельгер: «Абай вечен. Абай бесконечен. Он стоит в ряду гигантов духа. Он олицетворяет целый народ».
В этом году мы празднуем 175-летие нашего великого мыслителя, выдающегося поэта. Знаете, как же приятно знать и говорить о том, что Абай – наш поэт, который всеми силами боролся за процветание своего народа. И чтобы узнать какие мероприятия были и будут проведены в честь этого праздника мы обратились в Восточно-Казахстанскую областную универсальную библиотеку имени Абая, который расположен в городе Семей. На наши вопросы ответила заместитель директора ВКО универсальной библиотеки имени Абая Гульмира Токтархановна.
– Добрый день, Гульмира Токтархановна! Расскажите немного о Восточно-Казахстанской областной универсальной библиотеке имени Абая? В каком году была построена и когда стала библиотекой имени Абая?
– Восточно-Казахстанская областная универсальная библиотека имени Абая, г. Семей является одной из старейших библиотек Казахстана. Библиотека имеет богатую событиями историю и ведет свое начало с XIX века. В 1878 году в Семипалатинске был образован Областной статистический комитет, который помимо собирания и обработки различных статистических данных стал заниматься и изучением края. В 1883 году в помещении Областного статистического комитета состоялось открытие музея и общественной библиотеки. В создании библиотеки активное участие приняли политический ссыльный Евгений Михаэлис и Абай Кунанбаев и другие. Деньги на создание библиотеки пожертвовали семипалатинские купцы П.Плещеев и С.Хабаров, павлодарский купец – А. Деров, красноярский – Г.Юдин. В организации библиотеки помогали и местные жители-краеведы Г. Колмогоров и И.Земляницын. В доме Земляницына и была расположена библиотека с 1883-1890 гг.
С 1902 года по 1992 год библиотека носила имя Н.В. Гоголя, великого классика русской литературы.
В декабре 1992 года Решением Кабинета Министров областная библиотека имени Н.В. Гоголя переименована в библиотеку имени Абая.
– В этом году мы отмечаем 175-летие нашего великого поэта. Какие мероприятия проводятся в вашей библиотеке?
– В современной культуре Восточно-Казахстанская областная универсальная библиотека имени Абая г. Семей играет значительную роль в сохранении и пропаганде бессмертного творчества Абая. Важным направлением является организация выставочной, лекционной, культурно-массовой деятельности по творчеству великого поэта.
К 175-летию Абая Кунанбайулы с целью продвижения творчества поэта-просветителя в рамках программы «Рухани жанғыру» по инициативе акима Восточно-Казахстанской области Даниала Ахметова, реализуется масштабный проект по созданию книжной серии «Абай әлемі». Проект рассчитан на пять лет в рамках проекта с 2018-2022 годы ежегодно будут издаваться новые книги, а читатели знакомится с новыми именами. Совет по оценке и публикации произведений писателей и поэтов возглавляет член Союза писателей СССР, член Союза писателей Казахстана, обладатель ордена «Парасат» и «Құрмет» Медеу Сарсеке.
В 2018 году в издательстве «Фолиант» г.Нур-Султан были выпущены книги 10 авторов, 16 книг в количестве 13689 экземпляров. И первыми книгами серии «Абай әлемі» стали произведения великого поэта и мыслителя Абая, выдающегося философа Шакарима, корифея мировой литературы Мухтара Ауэзова. В книжной серии «Абай әлемі» впервые вышел сборник произведений семипалатинского периода жизни известного во всем мире русского писателя Федора Михайловича Достоевского под названием «Семипалатинский период» (1854-1859 гг.) и другие издания.
В 2019 году, в издательстве «Фолиант» г.Нур-Султан были изданы книги 10 авторов, 12 книг общим тиражом 6500 экз. 2019 год – был объявлен Годом молодежи, и особое внимание было уделено творчеству молодых. В результате были опубликованы следующие работы молодых талантов: «Жастықтың оты жалындап...», «Бег времен…»: сборник молодых поэтов, Мерея Карта «Қарашықтағы құбылыстар», Игилик Бауыржана и Дургинбайұлы Кызырбека «Шығармалары», Мещерякова Александра «В отражениях» и другие издания.
В текущем, 2020 году под знаком «175-летию Абая Кунанбайулы посвящается» будет издано 22 книги общим тиражом 23000 экз. В данную серию войдет репринтное издание произведений Абая, 5-ти томное издание ученых-абаеведов, 4-х томное издание учеников и последователей Абая и другие издания.
Для виртуальных пользователей 2018-2019 гг. цифровые варианты опубликованных книг размещены в фонде КазНЭБ. После публикации книг, запланированных на 2020 год, цифровая версия книг будет включена в фонд. КазНЭБ.
– Именно по вашей статистике люди какого возраста читают Абая? Что можно сделать, чтобы Абая читали и молодые, и взрослые, и дети?
– Творческое наследие Абая является безмерным интеллектуальным пространством, которое соткано из живых мыслей, не только не теряющих со временем своей новизны, но и актуальности. Мы по-прежнему изучаем его произведения и по нашей статистике творчество великого поэта интересно людям разного возраста. Для подрастающего поколения нужны новые креативные формы для изучения творчества поэта. Молодежь и дети активно принимают участие в челленджах, читательских конференциях, конкурсах чтения, поэтических нон-стопах, отгадывают кроссворды и др. Большим спросом и большой популярностью среди наших читателей любого возраста пользуется роман-эпопея М. Ауэзова «Путь Абая».
– Заметила, что вы каждую неделю проводите прямые эфиры, посвященные Абаю. Какие темы обсуждаете, насколько читатели заинтересованы в таких мероприятиях?
– Во время карантина в своих социальных сетях в формате онлайн библиотека каждый четверг проводит прямые эфиры, посвященные 175-летию со дня рождения великого поэта Абая, в которых спикерами выступают абаеведы, ученые, писатели Республики Казахстан. За это время были проведены следующие прямые эфиры:
- на странице Facebook библиотеки имени Абая прошел прямой эфир «Абай и исламская цивилизация», который провел руководитель Института литературы и искусства имени М.Ауэзова, кандидат филологических наук, доцент Тореали Кыдыр;
- на странице Фейсбук библиотеки имени Абая прошел прямой эфир на тему «Научное абаеведение и журнал «Абай», спикер поэт, главный редактор республиканского журнала «Абай» Муратбек Кабиденович Оспанов;
- в социальной сети Instagram @semeybib провели прямую трансляцию на тему «Абай в редких изданиях». В прямом эфире приняла участие руководитель отдела периодических изданий библиотеки Абая Манжибаева Жанылгуль Адильбековна;
- прямой эфир в онлайн режиме с доктором педагогических наук, профессором Халитовой Исламией Рамазановной на тему «Читай Абая, будь богатым»;
- на своей странице Instagram в режиме онлайн библиотека провела встречу с ученым Омаровым Асаном Каирбековичем на тему «Нераскрытые грани Абая»;
- «Абай — қазақ ойын сақтаушы және оны әлемдік деңгейге көтеруші» прямой эфир с ученым, доктором философских наук, академиком, известным общественным деятелем Гарифоллой Есимом;
- в социальной сети Instagram @semeybib библиотека провела онлайн-встречу с известным ученым, писателем, алашоведом, абаеведом, автором многотомной исследовательской работы «Ұран Алаш» Турсыном Журтбаем на тему «Историко-культурные объекты, связанные с именем Абая»;
- в сети Instagram @semeybib библиотека организовала онлайн-встречу со старшим научным сотрудником научно-исследовательского центра «Бауыржановедения» Таразского государственного педагогического университета, магистром педагогических наук Алимбаем Аманбаевичем Найзабаевым на тему «Неизвестные афоризмы Абая»;
- библиотеаи имени Абая провела онлайн-встречу с доктором философских и теологических наук, профессором Международного казахско-турецкого университета имени Кожа Ахмета Ясави, директором научно-исследовательского центра Ясауиведения Досай Кенжетаевым на тему «Религиозные познания Абая».
Модератором прямых эфиров, посвященных творчеству Абая является наш молодой специалист-библиотекарь отдела обслуживания читателей, поэт лауреат национальных и международных конкурсов поэзии Бауыржан Игилик.
Прямые эфиры привлекают тем, что можно узнать много интересных фактов из жизни поэта, задав напрямую вопросы и получить ответы во время онлайн трансляции, где спикеры опираются на научные, архивные исследования.
– Как продвигается работа «Духовного центра Абая»?
– В числе основателей и первых читателей общественной библиотеки города Семей, созданной в сентябре 1883 года, был Абай Кунанбайулы. К 130-летнему юбилею основания библиотеки, в 2013 году был организован «Духовный центр Абая». Цель открытия центра: знакомство читателей с редкими изданиями, которые читал Абай, с книжными шедеврами той эпохи и исследовательскими трудами казахской интеллигенции, ученых-абаеведов, а также предоставление необходимой информации пользователям библиотеки для их научной и учебной деятельности. Задачи центра: — Изучение редкого фонда; — Выявление из редкого фонда изданий времен Абая; — Организация и оформление выставок редких книг, проведение обзоров; — Организация работы по оцифровке книг из редкого фонда; — Оказание помощи ученым-абаеведам и молодым специалистам.
– В вашей библиотеке имеются редкие книги Абая? Можете о них рассказать?
– Наследие Абая является бесценным достоянием нашей библиотеки. К раритетным источникам относятся:
- «Абай. Шығармаларының толық жинағы. – 466 б.» в полный сборник произведений Абая, изданных арабским шрифтом, вошли стихи, переводы, поэмы и афоризмы – слова назидания, написанные в разные годы. В 1882 году стихи поэта, собранные в сборнике произведений по хронологии, начинаются со стихотворения «Қан сонарда бүркітші шығады аңға» и заканчивается стихами «Жалын мен оттан жаралып» и «Сап-сап көңілім, сап көңілім», написанными в 1903 году. Стихи Абая с неизвестными датами сгруппированы в книге под заголовком «Жылы анықталмаған өлеңдер», а также включают загадки. В раздел «Поэмы» вошли «Масғұт» и «Әзім әңгімесі», а также произведение «Вадим» в переводе с незаконченного одноименного романа Лермонтова. В сборнике также опубликованы сорок пять слов-назиданий – афоризмы великого мыслителя-поэта. Из-за отсутствия первой и последней страниц, нет информации о месте издания, издательстве и в каком году опубликована книга.
- Құнанбайұлы А. Таңдамалы өлеңдер / жауап. ред. Р. Жаманқұлұлы. – Алматы: Қазақстан көркем әдебиет баспасы, 1936. – 127 б. (на латинице). Книги Абая Кунанбаева начали издаваться с 1909 года. Одним из редакторов его книг является талантливый журналист, педагог-литератор, переводчик, критик Рахимжан Жаманкулов. Сборник начинается со стихотворения мыслителя «Қалың елім, қазағым, қайран жұртым», написанного в 1886 году, и включает в себя более 30 стихотворений. В данный сборник вошел отрывок из романа Пушкина «Евгений Онегин» и несколько стихотворений, переведенные из Лермонтова.
- Құнанбаев А. Таңдамалы өлеңдері / құраст. Ы. Адамбеков. – Алматы: Қазақстан көркем әдебиет баспасы, 1939. – 84 б. – (Мектеп кітапханасы). Составителем и редактором книги Абая Кунанбаева является советский казахский поэт, писатель, журналист Иклас Адамбеков. Сборник состоит из двух разделов, отредактирован Икласом Адамбековым и издан на латыни в серии «Школьная библиотека
- Құнанбайұлы А. Таңдамалы өлеңдер / жауап. ред. Л.Соболев, алғысөзі М.Әуезовтікі. – Алматы: Қазақстан көркем әдебиет баспасы, 1945. – 319 б. Сборник «Избранные стихи» вышел под редакцией русского писателя, журналиста и военного корреспондента Леонида Соболева. Книгу открывает предисловие, написанное писателем под названием «Поэт - мыслитель», дополняет предисловие статья Мухтара Ауэзова, посвященная жизни и творчеству Абая «Жизнь и творчество Абая (Ибрагима) Кунанбаева». И другие издания.
– Какие у вас планы на мероприятие в Жидебае? Чем хотите удивить?
– В Жидебае с целью популяризации имени Абая планируем организовать в юрте передвижную литературную экспозицию редких изданий «Вся мудрость в книгах» на которой, будут представлены книги по следующим разделам:
- «Истоки, питавшие Абая» в раздел войдут научные труды западных мыслителей, произведения западноевропейских, русских классиков, опубликованные в 1790-1899 годах и книги российских издательств, такие как словари и справочники, полученные в фонд библиотеки с момента ее открытия в конце 19 века, которые в свое время были прочитаны великим Абаем. Также в данном разделе будут представлены литературно-научные, политические журналы, которые в те времена выписывала библиотека.
- «Абай на страницах редких изданий» в раздел войдут научные статьи и исследовательские работы, опубликованные в «Записках», «Памятных книжках», изданных в 1894-1937 гг. Семипалатинским Подотделом Западно-Сибирского Отдела Императорского Русского Географического Общества, Семипалатинским областным Статистическим Комитетом и Обществом Начального образования, организованным в городе Семипалатинске в конце XIX и начале XX вв. и газете «Семипалатинские Областные Ведомости», которые выписывались еще при жизни Абая. Также в данный раздел войдет журнал о творчестве Абая «Әдебиет майданы», опубликованная на латинице.
- «Эпоха Абая в краеведческих источниках» в раздел войдут исследовательские труды основателей Семипалатинского краеведения Николая Коншина, Виктора Белослюдова, Бориса Герасимова и Записки, Бюллетени, Обзоры Семипалатинского Подотдела Западно-Сибирского Отдела Императорского Русского Географического Общества, Семипалатинского областного Статистического Комитета. Также в данном разделе собраны краеведческие источники, опубликованные в 1895-1924 гг., которые содержат ценную и богатую базу данных казахской истории конца XIX и начала XX вв.
- в разделе «Труды последователей Абая» будут представлены художественные произведения и переводы казахской интеллигенции, изданные в 1924 - 1947 годы: 4 книги на арабском и 17 книг на латинице, а также учебники и учебные пособия в различных областях науки. Книги по истории Казахстана, которые были найдены в первой половине двадцатого века как «запрещенные публикации», книги, которые в то время были убраны с книжных полок, а также произведения, опубликованные под псевдонимами отражены в этом разделе.
- «Наследие Абая – бесценное достояние человечества» будут представлены 13 изданий, опубликованные 1936 – 1957 годы. Также вошли избранные произведения Абая на латинице и кириллице, изданные в 1936, 1939, 1945, 1952, 1957 годах, исторические романы М.Ауэзова, изданные 1948, 1950, 1952 годах, научно-исследовательские монографии о жизни и творчестве, русских друзьях великого поэта.
- в раздел «Абай на языках мира» войдут издания 1936-1918 гг. о богатом наследии и творчестве Абая на турецком, узбекском, кыргызском, арабском, русском, английском, ханьсу и корейском языках, также переводы исторического романа М.Ауэзова на русский, немецкий, мадьярский, узбекский и другие языки.
Будем удивлять раритетными изданиями и выставкой книг серии «Абай әлемі» - 2020 года.
– Журнал «Абай» будет опубликован в виде книги, как проходит процесс?
– К 175-летия Абая Кунанбаева библиотека Абая совместно с республиканским журналом «Абай» готовит к изданию книгу «Білгенге маржан. Таңдаулы материалдар. Республикалық «Абай» журналының кітапханасы». Составителем книги является Оспанов М.К., редактор республиканского журнала «Абай». В сборник войдут материалы, посвященные науке Абаеведение, начиная со статьи «Журнал туралы» Жусупбека Аймаутова, первого редактора республиканского журнала «Абай», опубликованной в 1918 году в республиканском журнале «Абай».
Все представленные статьи будут издаваться по заголовкам журналов перевыпущенных с 1992 года. В книгу «Білгенге маржан» республиканского журнала «Абай» будут включены актуальные избранные материалы абаеведов, писателей, литературоведов за период с 1992 по 2020 годы.
– Большое спасибо за беседу! Уверены, что все мероприятия подготовленные вами помогут читателям стать еще ближе к Абаю и полюбить его великолепные произведения.
Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Adebiportal.kz обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». adebiportal@gmail.com 8(7172) 57 60 14 (вн - 1060)
Мнение автора статьи не выражает мнение редакции.