Нижеследующие предания были записаны в 1900 году мировым судьей города Акмола М.А. Головачевым и позже были опубликованы в трудах русского этнографа Григория Потанина. Рассказчиков было трое. Так, предания об Искандере (1), о Жиренше шешен (1, 2, 3) и об Алдар Косе рассказал 73-летний казах из Сарыузенской волости Акмолинского уезда Бисембай Аккожин, живший на тот момент в городе Акмолинск. Так как он не говорил и не понимал русского языка, знал лишь несколько слов, перевод его рассказов были сделаны казахом Коржункульской волости Ильясом Итжановым, прекрасно владевшим русским языком. Сказки об Асан койды, о Баяшале и об Ак-Джилане, предания об Алаша хане и о Чингис хане рассказал 49-летний би Нуринской волости Акмолинского уезда Утеу Бужин из рода Темеш. Переведены они были тем же переводчиком Ильясом Итжановым. Третьим рассказчиком выступил касимовский татарин Мухамед-Рахим Сутяшев, рассказавший предания об Искандере (2) и о Жиренше шешен (4). Он, к слову, давно жил в Акмолинске и слышал эти рассказы от самих казахов.
Предания об Искандер хане
1. На голове у Искандер хана были рога. Для широкой публики этот факт был неизвестен, да и знали об этом лишь те немногие, кто брил хана. Но и те, вскоре после бритья, шли на плаху и лишались головы, только чтобы народная молва не распространялась о ханских рогах. В один прекрасный день очередь брить хана пала на любимца Искандер хана. Когда дело было сделано, хану стало жаль казнить его, и он сказал ему: «Вот ты теперь знаешь, что у меня есть рога, но ты никому не должен об этом говорить. Но человек не может держать что-либо в тайне, так и тебя будет тянуть рассказать. Когда тебе невмоготу станет терпеть, то ты иди к колодцу, наклонись в него и прокричи три раза: «А у Искандер хана рога есть!». Как прокричишь, так у тебя отляжет от сердца, и ты опять можешь молчать». Совсем скоро ханский любимец желал рассказать о рогах Искандера. Вспомнив приказ хана, он нашел в степи колодец и трижды крикнул в него: «А у Искандер хана рога есть!». Между тем, в прежние времена в пустые колодцы сажали преступников, и так получилось, что в колодце, который должен был хранить тайну ханских рогов, сидел преступник. Ханский любимец прокричал в колодец страшную тайну хана и ушел, а преступник слышал его слова. Когда ханский любимец уехал, около колодца появились проезжие путники. Они остановились у колодца, чтобы достать воды. Спустили в колодец веревку с черпаком, а преступник схватился за эту веревку и вылез из колодца. Он рассказал путникам то, что он слышал о рогах Искандер хана. С тех пор и стало известно, что у Искандер хана были рога. Когда это стало достоянием общественности, Искандер хан умер, потому что он мог жить только до тех пор, пока не разгласится, что у него были рога.
2. У Искандер хана были рога, но никто этого не знал, потому что он ходил с покрытой головой. Узнавал об этом только тот, кто брил Искандеру голову, но ненадолго - после бритья Искандер казнил брившего. Вот настала как-то очередь брить хана единственного сына одной старушки. Перед тем, как сыну отправиться к хану, она дала ему баурсаков, которые сделала на масле, добытом из ее собственного молока. Она сказала об этом сыну и велела ему есть эти баурсаки во время бритья Искандера. Позже, когда ее сын стал брить Искандеру голову и стал есть баурсаки, Искандер заинтересовался, что это он ест, и попросил дать баурсак и ему. Тот дал. Искандеру очень понравились баурсаки. Хан съел несколько штук и спросил, как были сделаны эти вкусные баурсаки. Бривший рассказал. Узнав, как баурсаки были сделаны, Искандер сказал, что, поев баурсаков, он сделался молочным братом брившего и потому уже не может казнить его.
Aлаша хан
Жил некогда около города Туркестан один хан. Было это в то время, когда еще жил Котан, родоначальник казахского народа, который состоял тогда из пятисот семей. У хана не было детей от первой жены, и потому он взял вторую жену, девицу, которую он нашел во время завоевательных походов. Взял он ее как вторую жену для того, чтобы завести сына-наследника. И действительно от второй жены родился сын, но только пестрый (ала), т.е. с родимыми пятнами.
Первая жена хана стала завидовать и злиться. Она стала говорить хану, что ему надо избавиться от такого наследника, так как он пестрый и может испортить всех потомков, которые выйдут разноцветными. Это, по ее словам, не стало бы способствовать мирному процветанию народа, а потомки не смогут жить в дружбе. Она сказала хану, что если он не может убить сына, то пусть отделается как-нибудь от него живого. Хан согласился с убеждениями жены, взял сундук, положил туда пищи, посадил сына и пустил сундук в море. Сын был тогда уже в таком возрасте, что сам мог брать пищу. Сундук переплыл на другую сторону моря, и там пестрого ханского сына нашел какой-то нищий. Он взял мальчика и воспитал его. Мальчик вырос батыром, силачом. Он собрал сотню разных молодцов и стал с ними ездить на баранту и вести веселую, насыщенную событиями жизнь. Когда его отец, хан, узнал об этом, ему захотелось повидать сына. Тогда он послал за ним старшего сына богача Котана по имени Уйсун с сотней молодцов. Уйсуну и его спутникам так понравилась привольная жизнь пестрого ханского сына, что они остались там и не вернулись к хану. Тогда хан послал Булата, второго сына Котана, с сотней молодцов. И эти остались около ханского сына, так как и им понравилась привольная жизнь. Тогда хан послал Алчина, третьего сына Котана, с сотней молодцов. И эти все остались там же, пленившись привольной веселой жизнью. Все собравшиеся около ханского сына стали разъезжать по степи и барантовать. Они были люди холостые и стали брать себе в жены девиц у разных народов - у татар, у калмыков, у русских, и от этих-то трех сотен молодцов, пришедших с сыновьями Котана, и пошли казахи. Так как они брали жен у разных народов, то потому-то казахи и выглядели внешне по-разному. Все они решили выбрать хана, и так как пестрый богатырь, их предводитель, был ханский сын, то они и решили выбрать его.
В прежнее время избранного в ханы поднимали на каком-нибудь хорошем ковре, а у казахов таких хороших ковров не было. Они умели делать только полосатые широкие тканые половики, называемые алачой. Они взяли такую алачу и подняли на ней пестрого ханского сына и провозгласили его ханом. После того он стал называться Алаша хан. От Уйсуна и его молодцов пошло поколение Ұлы жүз, т.е. старшая сотня, от Булата и его молодцов пошло поколение Орта жүз, т.е. средняя сотня, а от Алчина и его сотни молодцов пошло поколение Кіші жүз, т.е. меньшая сотня. От этих поколений и пошли казахи Большой, Средней и Малой орд.
Жиренше шешен
1. Жиренше шешен хан был большим говоруном и остряк. Он думал, что никого нет остроумнее его. Вот он и сказал однажды одному человеку: «Нет никого в мире остроумнее меня!». «Нет, - сказал ему этот человек, - есть целая страна, где каждый мальчишка остроумнее, умнее тебя». Вот Жиренше взял с собой нескольких товарищей и поехал искать эту страну. Долго они ездили и, наконец, приехали. Подъехали к одному аулу и видят, что в ауле смуглая женщина доит черную корову. Женщина эта одета в черное платье с разорванными подмышками, а через разорванные места виднелась белая рубаха. Жиренше подъехал к этой женщине и спросил, не видела ли она черную корову с белыми подмышками. Женщина ответила, что она видела, как за такой черной коровой шел рыжий бык и обнюхивал ее сзади. Жиренше понял, что женщина под черной коровой разумела себя, а под рыжим быком - его, Жиренше. Поехал он дальше и встретил десятилетнюю девочку, у которой стал спрашивать, из какого она аула. Девочка ответила, что она и сама не знает, из какого она аула. Жиренше должен был сознаться, что получил очень умный ответ, так как девочка не знала, в какой аул отдадут ее замуж и из какого аула она будет считаться.
2. Жиренше шешен жил у Жанибек хана. Последний дорожил им как остроумным человеком, дав ему особый дворец с хорошим устройством. Однажды Жиренше стал тосковать и проситься домой. Хан стал уговаривать его: «Неужели его дом лучше ханского дворца?». Жиренше все-таки просился домой и тосковал, и хан, наконец, отпустил его. Через некоторое время хан посылает людей посмотреть, что за дом у Жиренше. Пришли посланные и видят, что Жиренше лежит в такой юрте, что в ней даже уместиться нельзя: ноги даже вываливались из дверей юрты. Юрта была черной, грязной, а сам Жиренше лежал в ней и пел:
Удивились посланные, уехали и рассказали Жанибеку, что они видели. Вот так у казахов слова Жиренше и вошли в поговорку в том смысле, что свое собственное жилище, хотя и худо, все же лучше хорошего чужого.
3. У Жиренше шешена была красавица-жена Карашаш («черные волосы»), с черными глазами и с черными волосами. Хан Жанибек завидовал Жиренше и, чтобы умертвить его и завладеть его женой, давал ему разные поручения, надеясь, что он их не исполнит и тогда можно будет казнить его. Однажды Жанибек хан дал Жиренше сорок баранов и сказал, что через год Жиренше должен пригнать назад этих баранов, но с ягнятами. Призадумался Жиренше, как это сделать, чтобы бараны объягнились. Пригнал он баранов домой, и стал жаловаться и печалиться жене Карашаш. Карашаш же была умной женщиной. Вот она и говорит: «Ладно, не бойся! Режь баранов!». Стали они резать баранов по мере надобности и есть их. Прошло довольно много времени, все бараны были уже зарезаны и съедены. Хан захотел посмотреть, выполняет ли Жиренше приказ хана. Поехал он к Жиренше. Тот увидел из юрты, что хан подъезжает и испугался. Карашаш же говорит ему: «Не бойся! Вот ложись, закройся одеялом». Жиренше так и сделал. Подъехал хан и говорит: «Ну, где Жиренше шешен? Дома ли он?». Карашаш вышла из юрты и отвечает, что Жиренше дома, но только он не здоров, так как разрешается от бремени. «Разве может мужчина рожать?» - спрашивает удивленный хан. «A разве могут бараны ягниться?» - отвечает ему Карашаш. Хан понял, тогда, что не воспользоваться ему и на этот раз женой Жиренше.
4. У Жиренше шешена была умная красавица жена Карашаш. Жиренше жил у Жанибека, как остроумный и словоохотливый рассказчик. Жанибек хотел завладеть женой Жиренше шешена, красивой Карашаш. Для этого надо было погубить Жиренше. Карашаш это знала и решила принять меры. Вот когда Жиренше был у себя дома, Карашаш говорит ему, чтобы он пригласил Жанибек хана к себе в гости, что хотя они и бедны, но она сумеет угостить хана. Жиренше пригласил хана. Жанибек, зная о бедности Жиренше, принял приглашение. Ему было любопытно узнать, чем его будут угощать. Карашаш успела наготовить из собственного молока масла. Когда Жанибек приехал, она стала угощать его этим маслом. Хан нашел это масло очень вкусным. Когда же узнал, какое это масло, то понял, что теперь он сделался молочным сыном женщины Карашаш и жениться ему на ней уже не приходится. С тех пор он перестал искать случая умертвить Жиренше и взять замуж его жену Карашаш.
Алдар Косе
1. Во времена Жиренше шешена жил и страшный обманщик Алдар Косе. Всех он обманывал и в такую славу вошел, что все удивлялись его обманам и решили, что если у кого Алдар Косе выманит путем обмана какую-нибудь вещь, то она поступала в его собственность. Вот однажды встретил его Жиренше шешен и говорит: «Тебе меня не обмануть». «A обману!» - сказал Алдар Косе. Вот пошли они вместе, и дошли до одного кладбища. Алдар Косе хлопнул себя руками по ляжкам и сказал, обратившись к Жиренше шешену: «Хотел я тебя обмануть, да забыл дома палку, при помощи которой я обманываю». «Ну вот тебе лошадь, съезди скорее домой, привези свою палку и обмани меня», - сказал Жиренше шешен и отдал Алдар Косе свою лошадь. Тот сел на лошадь, уехал и так и не возвратился. Тогда Жиренше понял, что Алдар Косе обманул его.
2. Алдар Косе подружился с чертом, и вот стали они говорить, кто кого обманет. «Ты чего боишься?» - спросил черт у Алдар Косе. Тот отвечал, что боится курта, казы, масла, а также карагайника. «А ты чего боишься?» - спросил Алдар Косе у черта. Тот отвечал, что боится кузнечного горна. Вот Алдар Косе и говорит: «Давай, кто кого перепоет; у кого песня будет длиннее, тот и выиграет. Пусть один поет, а другой его возит». Черт согласился. Вот Алдар Косе первый сел на черта и завязал ему глаза (такой уговор был) и запел: «гой, гой, гой, гой, гой, гой...» и дальше все также. Черт возил его, возил, все плечи стер. Алдар Косе, сидя на черте, правил им и направил его к кузнице и как въехал в нее, то взял и слез. Черт, как увидел горн, испугался и убежал. Вот вздумали черти отомстить Алдар Косе, а он забрался от них в карагайник. Вот черти, чтобы испугать и умертвить его, стали бросать к нему в кусты казы, масло, курт. Много набросали и думали, что теперь для Алдар Косе смерть пришла. Убежали они, а Алдар-Косе потом увез домой целые вьюки курта, масла, казы.
Асан койды
Давным-давно в степи жил некий Асан койды, имевший способность предвидеть будущее. Он говорил, что появятся бии (народные судьи) незнатного рода и дома без опоясок. Бии же раньше выбирались из знатных родов, а юрты обвязывались арканами. Асан койды предвидел, что настанет время и позже оно настало, когда бии будут избираться из простых, даже не почетных людей, когда у казахов появятся зимовки (дома, не обвязанные арканами). Асан койды ездил по разным местам и искал такие, где казахи могли бы жить спокойно, не боясь, что их потревожат. Он не велел, например, селиться по реке Иртышу и говорил, что в эти места придут другие люди.
Асан койды был большим другом Аз-Жанибек хана. Жанибек был искусным охотником, настолько искусным, что мог приучить птицу-мышеловку ловить лебедя. Однажды хан поехал на охоту с ястребом. Ястреб полетел и сел на юрту, стоявшую одиноко в степи. Хан послал своего слугу взять ястреба. Тот подъехал к юрте, и так как ему лень было слезть с лошади, то он крикнул, чтобы из юрты вышел кто-нибудь и подал ему ястреба. Из юрты вышла женщина невиданной красоты и подала ему ястреба. Она так поразила его своей красотой, что он долго не мог опомниться. Потом он стал удаляться от юрты, пятясь назад, не смея из уважения повернуться к женщине спиной. Хан спросил, что с ним, и тот рассказал, что видел красавицу. Хан заинтересовался, поехал посмотреть, и красота женщины так поразила его, что он решил жениться на ней. Он позвал мужа этой женщины и сказал, чтобы он взял любое количество ханского имущества для себя и для калыма за новую жену, а свою жену-красавицу отдал бы ему, хану. Муж волей-неволей должен был согласиться.
Таким образом, хан женился на красавице. Надо прибавить, что тот же Аз-Жанибек стал строить крепости, укрепленные места и старался завести оседлую жизнь. Вот когда он женился на чужой жене-красавице, то послал за Асан койды. Тот не приходил, несмотря на неоднократный зов, но однажды все же появился в ханском дворце. Жанибек стал спрашивать Асан койды, почему он не приходил. Тот отвечал, что теперь такие времена настали, что мышеловка берет царя-птицу лебедя, что настает время, когда раб будет сильнее господина. Асан койды стал говорить Жанибеку, что недоволен им за женитьбу на простой женщине, что потомство его не будет уже чистой ханской крови. Далее он говорил Жанибеку, что недоволен им за постройку крепостей и за стремление основать оседлую жизнь, что если какое-либо царство поднимется войной, то придется защищать заселенные места, а при кочевой жизни этого не было бы. Угнать скот и снять юрты легче. Затем Асан койды ушел и целых семь лет искал такое место, где можно было бы поселиться без тревог, без боязни, что побеспокоят другие. Он был и в Семиречье, и в Алтайских горах, и в других местах и, наконец, нашел такую местность где-то около Ирана. Эта местность называется Жидели Байсын. Она находилась в 15 днях езды от Бухары. Потомки Асан койды и теперь живут там. С собой Асан койды увел много разных казахов, и потому там можно найти родственников акмолинских казахов.
Сказка о Баяшале
Жил-был старик Баяшал. Жил он со своей старухой. Питались они рыбной ловлей, но старик был так бессилен и беспомощен, что даже лисица обижала его, всегда отнимала у него половину всего улова. Однажды приходит к старику батыр, у которого старик спросил: «Что ты за человек?». Батыр ответил, что он такой-то батыр, и предложил старику попробовать силу, побороться, и если окажется, что старик сильнее, то получит от него кусок золота величиной с конскую голову и кусок серебра с баранью голову. Старик ответил на предложение батыра, что бороться не стоит, что при борьбе можно порвать друг на друге одежду, или даже он, старик, может одолеть батыра насмерть. Старик предложил испробовать силу лучше другим способом, и батыр согласился на это.
Пошли батыр и старик в гору, в лес. Старик говорит батыру: «Ну, давай вот дергать деревья с корнем! Посмотрим, выдернешь ли?». Стал батыр дергать деревья и много их надергал. Наконец, дошла очередь до одной уж очень большой лесины. «Ну, вот эту выдерни!» - сказал старик. Батыр попробовал, но не смог выдернуть и говорит старику: «Если ты это дерево выдернешь, то ты, значит, сильнее меня». Вот старик подошел к лесине и давай корни у нее щупать. «Что это ты делаешь?» - спросил батыр. «А вот смотрю, глубоко ли корни у этой лесины». Пощупал-пощупал старик корни, порыл землю около них и говорит: «Ну, далеко корни ушли - через семь почв. Около этих корней много животных, насекомых живет. Если выдернуть эту лесину, то всех придется потревожить, а если дерево это свалится, то или солнцу, или луне глаза может выбить. Ежели луне глаза выбьет, то по ночам будет темно и воровство на земле усилится, а если солнцу глаза вышибет, то вечная тьма настанет». Выслушав это, батыр сказал, что нехорошо, если ночи безлунные будут или солнечный свет исчезнет. «Ну, в таком случае, давай, иначе силу испробуем», - сказал старик. - Вот, посмотрим, кто из камня воду выдавит». Батыр согласился. Тогда старик незаметно для богатыря взял яйцо и зажал его в руку, взял в нее и камень. Яйцо старик раздавил, и батыр подумал, что это из камня вода потекла. Затем взял батыр камень и стал давить, но сколько ни давил, а воды не выдавил. «Ну, - сказал старик богатырю, - кто из земли кишку выдавит?». У старика оставались бараньи кишки. Он пошел и тайно от батыра зарыл их в землю. Потом привел батыра на это место и говорит, что тут брюхо земли. Стал старик топтать землю около зарытых кишок и вытащил кишки. Удивился батыр и говорит, что такой силы он еще и не видал. Затем сколько богатырь ни давил ногами землю в этом же мест, никаких кишок выдавить не мог. Признался тогда батыр, что старик сильнее его, и дал ему кусок золота с конскую голову и кусок серебра с баранью голову. Старик не смог бы унести их домой и потому пустился на хитрости. «Если я понесу золото и серебро домой сам, то, пожалуй, могут сказать, что я украл их», - сказал старик батыру. - Если ты уж хочешь сделать мне подарок, то подари мне золото и серебро, когда мы придем домой». Согласился батыр. Вот пришли они в юрту старика, принес батыр золото и серебро. «Ну-ка, вари в казане мясо», - сказал старик своей старухе. «Да ничего у нас, ведь, нету, сам знаешь», - отвечала старуха. «Положи в казан, - приказывает старик, голову тогдашнего батыра и грудину дотогдашнего, а если будет мало, то положи и вот всего этого богатыря». Как услышал эти слова батыр, испугался и бросился бежать из юрты так быстро, что у него на плечах остались двери от юрты (косяки и створки). Бежит он так страшно перепуганный, а навстречу ему лисица и спрашивает, чего он так перепугался. Батыр ответил ей, что старик и старуха хотели его сварить. Засмеялась лисица и говорит, что у старика вовсе никакой силы нет, что она даже отнимает у него наловленную рыбу. Батыр не поверил лисице; он говорит, что лисицы лукавы. Тогда лисица сказала: «Если ты не веришь, то пойдем! Я тебе покажу. Держи меня за хвост и, в случае чего, ты можешь обороняться мной». Согласился батыр, взялся за лисий хвост, и они пошли к старику таким порядком. Увидала старуха и говорит старику: «Ну, теперь конец нам пришел! Лисица ведет богатыря». «Ничего, - говорит старик. - Что-нибудь выдумаем». Вот вышел старик из юрты и увидел лисицу, за хвост которой держится батыр. «A, - закричал старик. - Ладно! Ты, лисица, тогда заплатила долг тем батыром, а теперь вот этого привела. Хорошо!». С этими словами старик побежал к батыру. Тот испугался, приподнял за хвост лисицу и стал ей размахивать, как бы защищаясь от старика. Так и размозжил лисице голову об землю, а сам пустился поскорее бежать.
Ак-Джилан
Жил-был хан. Вот он как-то пошел гулять и подошел к норе, где жил Ак-Джилан, царь змей. Видит хан, что у норы жена Ак-Джилана, змея, играет с ящером-самцом и тут на глазах хана вступила даже в любовную связь с ним. Рассердился хан и подумал: «Вот жена Ак-Джилана, царя змей, вступила в любовную связь с рабом, с простым ящером. Точно так же и моя жена в мое отсутствие может связаться с моим рабом». И хан отрубил ящеру голову и ушел. Потом, идя далее, хан встретил пастуха, который умел ворожить. Хан попросил пастуха поворожить. Тот взял свои сорок один камешек, которыми он ворожил, кинул их для ворожбы и сказал хану, что он должен в эту ночь умереть. Задумался хан и пошел домой. А пока он шел еще до пастуха, Ак-Джилан успел уже возвратиться домой. Его жена стала жаловаться ему и говорить, что ее побеспокоил хан, толкал палкой в ее нору, что надо отомстить хану, убить его. Так она насказала на хана, что Ак-Джилан решил в эту же ночь ужалить его и тем самым умертвить. Когда хан пришел домой от пастуха и, когда настала ночь и была пора ложиться спать, хан не ложится, все думает о смерти, предсказанной пастухом. Не стал хан раздеваться. Жена хана стала приставать к нему, чтобы он раздевался и ложился. Итак, она к нему приставала, что хан рассердился и сказал ей: «Что это ты все настаиваешь, чтобы я лег спать? Не хочешь ли ты воспользоваться моим сном? Уж не завелся ли у тебя любовник, как у жены Ак-Джилана завелся любовник самец-ящер, которого я сегодня убил?». Когда хан говорил это, Ак-Джилан был уже в юрте и готовился ужалить хана. Когда же Ак-Джилан услышал последние слова хана, он выскочил из юрты и говорит: «А, так ты, значит, убил любовника моей жены, моего врага? Давай, будем друзьями!».
Хан рассказал Ак-Джилану, как он убил ящера, и Ак-Джилан и хан стали с тех пор друзьями. Было у казахов поверье, что если кто лизнет затылок Ак-Джилана, то получит способность понимать язык животных. Вот стал хан просить Ак-Джилана позволить ему полизать его затылок. Ак-Джилан сказал, что так как они теперь друзья, то он готов исполнить эту просьбу, но только ему жаль своего друга-хана; что если хан расскажет, что он приобрел способность понимать язык животных, полизав затылок Ак-Джилана, то должен умереть; что хан может и не сохранить тайны. Хан все-таки начал упрашивать, и Ак-Джилан уступил его просьбам, позволил полизать свой затылок.
Хан вернулся домой и видит, как в юрте у него котята играют и между собой разговаривают, что они завтра будут есть мясо, так как будут у хана гости и станут для них колоть баранов. Хан рассмеялся, поняв разговор котят. Тогда его жена стала приставать к нему, спрашивая, над чем он рассмеялся. Хан не стал говорить. Тогда жена стала сердиться и упрекать его, стала говорить, что он смеется над ней, потому и не хочет открыть причину смеха. Она даже расплакалась. Хан уже готов был рассказать жене, но сдержался и вышел на юрты. Там он увидел, как один баран увивается около овцы, чтобы вступить с ней в любовную связь. Овца ответила барану, что она готова удовлетворить его просьбу, но только пусть он сначала достанет ей цветок, который растет вон на крутом боку колодца. Достать цветок было трудно и опасно - можно было свалиться в колодец и утонуть. Баран, выслушав требование овцы, сказал ей: «Ну, вот, стану я подвергать свою жизнь опасности из-за тебя. Разве в стаде не стало овец, кроме тебя? Нет, я не так глуп. Вон наш хан чуть не проговорился своей жене, как будто, кроме нее, нет других женщин». Хан, услышав эти слова барана, подумал, что баран, ведь, умно рассуждает. Потом он объяснил жене, что не может открыть ей причину своего смеха, что это стоило бы ему жизни, и что потому пусть она не пристает к нему, что женщин, ведь, много и кроме нее. После этого жена не стала приставать к хану.
Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Adebiportal.kz обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». adebiportal@gmail.com 8(7172) 57 60 14 (вн - 1060)
Мнение автора статьи не выражает мнение редакции.